L'image des Fulbe. Analyse critique de la construction du concept de pulaaku - article ; n°144 ; vol.36, pg 791-821
Mirjam Debruijn, Anneke Breedveld
Cahiers d'études africaines - Année 1996 - Volume 36 - Numéro 144 - Pages 791-821Abstract ~~The Image of the Fulani: A Critical Analysis of How the Concept of ~~pulaaku ~~has been constructed. ~~— Can we consider the Fulani to be a single people—given their sharing of the same language and despite their dispersion? Comparing what anthropologists and linguists have to say about the concept of ~~pulaaku~~ raises the quite complex question of defining the Fulani in ethnic terms. Whereas some of these scholars see this concept as a sort of constant in the Fulani world whenever it means moral code or behavior, this word refers to the whole Fulani community in relation to neighboring societies. In all cases, the discourse about ethnicity simplifies reality; and thus risks turning this people into an artificial entity and leading us to forget everything that constitutes its diversity and differences.
Résumé Peut-on considérer que les Fulbe forment un peuple unique, malgré leur dispersion, dans la mesure où ils partagent la même langue ? En comparant le discours des anthropologues et des linguistes à propos du concept de ~~pulaaku~~, nous avons voulu soulever la question de la complexité qu'il y a à définir l'ethnicité peule. Alors que certains y voient une sorte d'invariant du monde peul lorsque ~~pulaaku~~ signifie « code moral » ou « comportement », dans le delta intérieur du Niger, ou au Massina (Mali), le même mot désigne l'ensemble de la communauté des Fulbe par rapport aux sociétés voisines. Dans tous les cas, le discours sur l'ethnicité est une simplification de la réalité, et cela risque de faire d'un peuple une entité artificielle et d'oublier tout ce qui fait sa diversité et ses différences.
31 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.